シティーハンターOST公開:愛(サラン:사랑)歌詞 和訳


シティーハンターOST歌詞 和訳;愛(サラン:사랑) イム・ジェボム(歌)

シティーハンターOSTが公開されました。
シティーハンターOSTは愛と言う曲で、イム・ジェボムという歌手が歌います。
シティーハンターはドラマは勿論、OSTが公開される共に、人々の関心を集めています。
最も注目されるシティーハンターOSTはどんな内容なのか?
シティーハンターのOSTである愛は愛する人を亡くした人が、思う存分愛せなかった事を後悔するような内容です。
シティーハンターのOSTである愛は失くした愛を恋しく思う心を歌っています。
シティーハンターのOSTを歌う歌手のハスキーで切ない声と悲しく寂しい恋歌の歌詞が聴く人の心を打ちます。

シティーハンターOST Part.2へ
シティーハンターOST Part.3 ガールズデイ ‘キューピット’へ
シティーハンター OST Part.4,シティーハンター OST Suddenly 公開!

*ここからは韓国メディアーの記事を参考に和訳した文章です。
シティーハンターOSTで新曲『愛』をイムジェボムが披露する。
歌謡界の長年の野人で過ごし、最近MBC‘私たちの日夜 – 私は歌手だ’に出演した後シンドロームを起こしているイムジェボムが‘私は歌手だ’に出演以来、初めての新曲をシティーハンターostを介して公開することにして関心を集めている。
シティーハンターのOST、イムジェボムが発表する新曲のタイトルは‘愛’で、5月19日の真夜中を期して、様々な音源サイトを通じて先行公開され、5月24日のアルバムも発売される予定だ。
イムジェボム新曲‘愛’は、SBS新韓国ドラマスペシャル‘シティーハンター’主題歌でもある。
シティーハンターのOSTであるイムジェボムの‘愛’は、ブルースが加味されたバラードのジャンルでイムジェボム特有の荒くて悲しい感性が際立つ曲だ。
イミンホが主演を演じる韓国ドラマ‘シティーハンター’の終りを例示するような悲しい歌詞は、曲の録音中に歌手イムジェボムを深い悲しみに落として、その感情が曲にそのままあらわれている。
イムジェボムは4時間あまりをかけて行われた録音の過程を通して、”歌が・・・歌詞が・・・あまりにも痛い…悲しすぎる”という言葉を繰り返し‘愛’滲んだ感情から立ち上がれなかった。
イムジェボムの今回の新曲が関心を集めるのは、‘私は歌手だ’に出演し、11年前に発表されたバラード‘君のために’で大きな反響を起こした後、初めて出す新しいバラードだからだ。
現在、イムジェボムと関連する過去および現在のすべての事に大衆の関心が爆発的な状況だから、新韓国ドラマ‘シティーハンター’は、放送を控えて、イムジェボムの主題歌はドラマの視聴を待っている人々からの関心に心強い支援軍となる見通しだ。
イムジェボムは、現在の健康の悪化などの問題で‘私は歌手だ’に出演するかどうかが不透明になり、彼の歌に感動したファンの心を切なくさせている。
一方、新韓国ドラマ‘シティーハンター’は、日本の同名コミック(漫画)原作を基に20部作の超大作ドラマで、イ・ミンホ、パク・ミニョン、ク・ハラ、イ・ジュンヒョク、ファン・ソンヒなどが出演する。
韓国ドラマシティーハンターは5月25日に初放送を予定している。

シティーハンターOST 愛

シティーハンターOST 愛

シティーハンターOST歌詞 和訳;愛(サラン:사랑) イム・ジェボム(歌)

 

愛 その愛のために
사랑 그 사랑 때문에
サラン グサランテムネ

その人のために
그 사람 때문에
グサラムテムネ

私が今にも生きていて
내가 지금껏 살아서
ネガジクコッサラソ

今日、今日が過ぎて
오늘 오늘이 지나서
オヌルオヌリジナソ

あの人 二度と会えないなら
그 사람 다시 볼수 없게되면
グサラムタシボルスオッケデミョン

二度と会えなければどうするの
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
ダシボルスオッケデミョンオチョゾ

多くの縁の中でなぜ私達が出会って
그 많은 인연에 왜 하필 우리 만나서
グマヌンイニョンネウェハピルウリマンナソ

愛し合ってあなたが先に去るの
사랑하고 그대 먼저 떠나요
サランハゴグデモンゾトナヨ

私達が築き上げて私達が共にした歳月
우리가 만들고 우리가 함께한 시절
ウリガマドゥルゴウリガハンケハンシゾル

忘れられない
잊진 못할거야
イチンモッハルコヤ

いつもそばでともしようといった言葉も
늘 곁에서 함께 하잖말도
ヌルキョテソハムケハジャヌンマルド

わが命のように交わした約束も
내 목숨처럼 한 그 약속도
ネモクスムチョロムハングヤクソクド

できないから私は守れないから
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
ヘジュルスオッソソナンジキルスオッソソ

ごめんと言う言葉も言ってやれないそう
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다
ミアンハダンマルドヘジュルスオッスルコッカタ

愛 その愛のために
사랑 그 사랑 때문에
サラングサランテムネ

その人のために
그 사람 때문에
グサラムテムネ

私が今にも生きていて
내가 지금껏 살아서
ネガジクコッサラソ

今日、今日が過ぎて
오늘 오늘이 지나서
オヌルオヌリジナソ

あの人 二度と会えないなら
그 사람 다시 볼수 없게되면
グサラムタシボルスオッケデミョン

二度と会えなければどうするの
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
ダシボルスオッケデミョンオチョゾ

忘れられない
잊진 못할거야
イチンモッハルコヤ

いつもそばでともしようといった言葉も
늘 곁에서 함께 하잖말도
ヌルキョテソハムケハジャヌンマルド

わが命のように交わした約束も
내 목숨처럼 한 그 약속도
ネモクスムチョロムハングヤクソクド

できないから私は守れないから
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
ヘジュルスオッソソナンジキルスオッソソ

ごめんと言う言葉も言ってやれないそう
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다
ミアンハダンマルドヘジュルスオッスルコッカタ

愛 その愛のために
사랑 그 사랑 때문에
サラングサランテムネ

その人のために
그 사람 때문에
グサラムテムネ

私が今にも生きていて
내가 지금껏 살아서
ネガジクコッサラソ

今日 今日が過ぎて
오늘 오늘이 지나서
オヌル オヌリジナソ

あの人 二度と会えないなら
그 사람 다시 볼수 없게되면
グサラムタシボルスオッケデミョン

二度と会えなければ その時
다시 볼 수 없게되면 그때
ダシボルスオッケデミョングテ
あなたが遠く行く前に
그대가 멀리 떠나기 전에
グデガモルリトナギジョネ

もう少し あなたと目を合わせ
조금 더 그댈 마주보며
ジョグムト グデルマジュボミョ

愛を語ったらよかったのに
사랑을 말할 걸
サラウルマルハルコル
愛 その愛のために
사랑 그 사랑 때문에
サラングサランテムネ

その人のために
그 사람 때문에
グサラムテムネ

その愛のために泣く
그 사랑 때문에 울죠
グサランテムネウルジョ

あなただけ知ってる
그대만 알아요
グデマンアラヨ

私の愛 決してバカらしくない
내 사랑 결코 바보같지 않아
ネサランキョルコバボカチアナ

決してバカらしくない あなた
결코 바보 같지 않아 그대여
キョルコバボカチアナ グデヨ


コメントを残す

WP-SpamFree by Pole Position Marketing

サブコンテンツ

このページの先頭へ